I am a person who enjoys meeting people although I am very selective about it, I love to laugh and be outgoing and shy at the same time, I love love love when it is with a person who brings out the best in me, I am very good at listening and sharing our experiences of all kinds and I love being helpful and kind....
Piercings, Segretaria, Tatuaggi, Donna Fontana, Studente Universitario
che tout est silencieux et que le calme embrasse mon cœur je veux dire au revoir parce que le temps est venu pour toi de marcher sur la route sans moi il e a tant de choses à vivre ne pleure pas, chérie et tombe à nouveau amoureux vorrei vederti sorridere à nouveau ma, ma vie, je ne pourrai Non ti dimenticherò mai e solo il vento sa che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te veglierò su di te da qui so che la colpa ti ha preso e ti sussurra all'orecchio: "j'aurais Pu fare più". Il vento sa quello che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto nella vita che tu sei tutto quello che J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi Je vis chaque fois que tu parles de moi Et je meurs encore se tu pleures J'ai enfin appris à apprécier et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Solo il vento sa che hai sofferto per avermi amato e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te del mio paradiso, ti ricamo la notte e ti berserò nei tuoi sogni e farò fuggire tutti i terrori del mio mondo Paradiso, ti aspetto per scrivere che non sono solo, perché la libertà e la speranza vegliano su di me che non ti dimenticherò mai
Mentre vai avanti, porta il nostro amore come un faro di luce. Non è un addio ma una transizione verso un diverso tipo di compagnia. Sono il sussurro del vento, il fruscio delle foglie e il morbido bagliore della luna. La mia essenza si intreccia con il mondo intorno a te, un costante promemoria che l'amore non svanisce mai veramente. Vivi la tua vita pienamente, e lascia che il nostro amore sia la tua guida. In ogni passo che fai, in ogni decisione che prendi, sappi che sono con te, per sempre nel tuo cuore. Ora che la notte è caduta e le stelle illuminano i miei pensieri, voglio dirti addio perché è giunto il momento per te di continuare il tuo viaggio senza di me. C'è così tanto da esplorare e sperimentare, quindi non piangere, amore mio. Vorrei poterti vedere ridere di nuovo, ma, vita mia, non sarò mai in grado di dimenticarti. Solo la luna sa quanto hai sacrificato per amarmi. Ci sono così tante parole che non ti ho mai detto nella vita, come che sei il mio tutto. Anche se non sono più al tuo fianco, io ti guarderò dall'alto. So che il rimorso ti visita e sussurra nel buio che avresti potuto fare di più, ma non c'è bisogno di biasimare. Non ci sono più ombre sul fondo del bicchiere, e ogni bacio che non ti ho dato, ora lo tengo. Dal mio cielo, ti avvolgerò nei sogni e ti proteggerò dalle tue paure. Non ti dimenticherò mai.. Inventerò un nuovo nome per mantenere il nostro amore un segreto, perché io ti amo e tu mi ami, e dobbiamo rispetto a qualcuno. Ti chiameranno Speranza, perché te l'hai guadagnata, e condivideremo un bacio sotto le stelle. Confesso il mio amore nascosto; ti amo come nessun altro. Posso inventare un nome, ma non cambierò la nostra storia. Qualunque sia il tuo nome, per me sei l'essenza dell'amore, il segreto più prezioso. Di fronte agli altri, non guardarmi, non sospirare, non chiamarmi, anche se mi ami. Davanti a loro, io sono il tuo confidente. Oggi ti dico che sei un amore nascosto, e anche se invento un nome, per me sarai sempre la gloria.
Il possibile è che quello che sto per dire paraisse fou le soleil, il est là, tu peux faire une pause je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs huh (perché je suis heureux) je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace, Come se mi importasse. (perché sono felice) il tempo di una giornata, il tempo di una giornata, il tempo di una giornata, il tempo di una giornata, il tempo di una giornata (perché sono felice) applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (perché sono felice) je n'ai pas d'autre choix qu'à aller à la Incontro degli altri. Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. Non ho altra scelta che darmi tutto quello che ho, senza trattenermi (sì) Probabilmente dovrei avvertirti che andrà bene (sì) Non voglio offenderti, non perdere tempo Ecco perché Se ti senti come una stanza senza tetto, applaudi se ti senti come una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare incontro di altri. (Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Pensate che sono felice) Je n'ai pas d'autre choix che d'aller à la rencontre de mes amis (Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici). Non ho bisogno di essere un uomo.. Niente può portarmi giù Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare nulla, fammi scendere, Ho detto che non ho altra scelta che fare affidamento su di te Fammi scendere Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare nulla, non posso fare nulla, non posso fare nulla, Non posso fare nulla, non posso fare nulla, non posso fare nulla Applaudire se ti senti come se fossi in una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che incontrare gli altri. (Perché io sono felice. Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. (Perché io sono felice. Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri.. Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri.. (Perché sei felice? Se hai l'impressione che il benessere sia la verità, applaudi.
che tout est silencieux et que le calme embrasse mon cœur je veux dire au revoir parce que le temps est venu pour toi de marcher sur la route sans moi il e a tant de choses à vivre ne pleure pas, chérie et tombe à nouveau amoureux vorrei vederti sorridere à nouveau ma, ma vie, je ne pourrai Non ti dimenticherò mai e solo il vento sa che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te veglierò su di te da qui so che la colpa ti ha preso e ti sussurra all'orecchio: "j'aurais Pu fare più". Il vento sa quello che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto nella vita che tu sei tutto quello che J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi Je vis chaque fois que tu parles de moi Et je meurs encore se tu pleures J'ai enfin appris à apprécier et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Solo il vento sa che hai sofferto per avermi amato e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te del mio paradiso, ti ricamo la notte e ti berserò nei tuoi sogni e farò fuggire tutti i terrori del mio mondo Paradiso, ti aspetto per scrivere che non sono solo, perché la libertà e la speranza vegliano su di me che non ti dimenticherò mai
Cambierò il tuo nome Per tenerlo segreto Perché ti amo e tu mi ami E a qualcuno a cui dobbiamo rispetto Cambierò il tuo nome In base a ciò che hai portato Ora ti chiamerai Gloria L'hai cercata bene E ci daremo un bacio Chiuso nella luna Confesso il mio amore segreto Ti amo come nessuno E posso cambiare il tuo nome Ma io non cambio non la storia Qualunque sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Andal Sei un segreto d'amore Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente Io sono tuo amico Oggi ti dico, Ti punisco Tu sei un segreto d'amore Segreto Tu sei il segreto dell'amore E posso cambiare il tuo nome Ma non cambio la storia Qualunque sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente, Non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente Io sono tuo amico Oggi ti dico, quale punizione Che dolore Che dolore Sei un segreto d'amore Tu sei il segreto dell'amore
che tout est silencieux et que le calme embrasse mon cœur je veux dire au revoir parce que le temps est venu pour toi de marcher sur la route sans moi il e a tant de choses à vivre ne pleure pas, chérie et tombe à nouveau amoureux vorrei vederti sorridere à nouveau ma, ma vie, je ne pourrai Non ti dimenticherò mai e solo il vento sa che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te veglierò su di te da qui so che la colpa ti ha preso e ti sussurra all'orecchio: "j'aurais Pu fare più". Il vento sa quello che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto nella vita che tu sei tutto quello che J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi Je vis chaque fois que tu parles de moi Et je meurs encore se tu pleures J'ai enfin appris à apprécier et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Solo il vento sa che hai sofferto per avermi amato e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te del mio paradiso, ti ricamo la notte e ti berserò nei tuoi sogni e farò fuggire tutti i terrori del mio mondo Paradiso, ti aspetto per scrivere che non sono solo, perché la libertà e la speranza vegliano su di me che non ti dimenticherò mai
Anche se la mia presenza fisica è andata, il mio amore per te rimane eterno. Ogni giorno senza di te è una nuova sfida, ma trovo conforto nel sapere che porti i nostri ricordi nel tuo cuore. Ricorda i momenti che abbiamo condiviso e lascia che ti diano forza. La vita è un viaggio pieno di alti e bassi, e io credo nella tua resilienza. Lascia che il calore del nostro passato ti guidi attraverso le fredde notti. Sarò sempre il tuo guardiano silenzioso, che veglia su di te con amore incrollabile. Il legame che condividiamo è indissolubile, trascende il tempo e lo spazio. Nei momenti di quiete, quando senti di più la mia assenza, chiudi gli occhi e sentirai la mia presenza. La nostra connessione è come le stelle nel cielo, visibili ma intoccabili, sempre lì per illuminare il tuo percorso. Abbracciate il futuro con coraggio e speranza, perché io sono con voi in spirito, tirandovi su dai cieli. Sei più forte di quanto pensi, e credo nella tua capacità di ritrovare gioia e amore. Mentre vai avanti, porta il nostro amore come un faro di luce. Non è un addio ma una transizione verso un diverso tipo di compagnia. Sono il sussurro del vento, il fruscio delle foglie e il morbido bagliore della luna. La mia essenza si intreccia con il mondo intorno a te, un costante promemoria che l'amore non svanisce mai veramente. Vivi la tua vita pienamente, e lascia che il nostro amore sia la tua guida. In ogni passo che fai, in ogni decisione che prendi, sappi che sono con te, per sempre nel tuo cuore.
Il possibile è che quello che sto per dire paraisse fou le soleil, il est là, tu peux faire une pause je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs huh (perché je suis heureux) je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace, Come se mi importasse. (perché sono felice) il tempo di una giornata, il tempo di una giornata, il tempo di una giornata, il tempo di una giornata, il tempo di una giornata (perché sono felice) applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (perché sono felice) je n'ai pas d'autre choix qu'à aller à la Incontro degli altri. Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. Non ho altra scelta che darmi tutto quello che ho, senza trattenermi (sì) Probabilmente dovrei avvertirti che andrà bene (sì) Non voglio offenderti, non perdere tempo Ecco perché Se ti senti come una stanza senza tetto, applaudi se ti senti come una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare incontro di altri. (Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Pensate che sono felice) Je n'ai pas d'autre choix che d'aller à la rencontre de mes amis (Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici). Non ho bisogno di essere un uomo.. Niente può portarmi giù Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare nulla, fammi scendere, Ho detto che non ho altra scelta che fare affidamento su di te Fammi scendere Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare nulla, non posso fare nulla, non posso fare nulla, Non posso fare nulla, non posso fare nulla, non posso fare nulla Applaudire se ti senti come se fossi in una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che incontrare gli altri. (Perché io sono felice. Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. (Perché io sono felice. Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri.. Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri.. (Perché sei felice? Se hai l'impressione che il benessere sia la verità, applaudi.
che tout est silencieux et que le calme embrasse mon cœur je veux dire au revoir parce que le temps est venu pour toi de marcher sur la route sans moi il e a tant de choses à vivre ne pleure pas, chérie et tombe à nouveau amoureux vorrei vederti sorridere à nouveau ma, ma vie, je ne pourrai Non ti dimenticherò mai e solo il vento sa che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te veglierò su di te da qui so che la colpa ti ha preso e ti sussurra all'orecchio: "j'aurais Pu fare più". Il vento sa quello che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto nella vita che tu sei tutto quello che J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi Je vis chaque fois que tu parles de moi Et je meurs encore se tu pleures J'ai enfin appris à apprécier et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Solo il vento sa che hai sofferto per avermi amato e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te del mio paradiso, ti ricamo la notte e ti berserò nei tuoi sogni e farò fuggire tutti i terrori del mio mondo Paradiso, ti aspetto per scrivere che non sono solo, perché la libertà e la speranza vegliano su di me che non ti dimenticherò mai
Cambierò il tuo nome Per tenerlo segreto Perché ti amo e tu mi ami E a qualcuno a cui dobbiamo rispetto Cambierò il tuo nome In base a ciò che hai portato Ora ti chiamerai Gloria L'hai cercata bene E ci daremo un bacio Chiuso nella luna Confesso il mio amore segreto Ti amo come nessuno E posso cambiare il tuo nome Ma io non cambio non la storia Qualunque sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Andal Sei un segreto d'amore Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente Io sono tuo amico Oggi ti dico, Ti punisco Tu sei un segreto d'amore Segreto Tu sei il segreto dell'amore E posso cambiare il tuo nome Ma non cambio la storia Qualunque sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente, Non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente Io sono tuo amico Oggi ti dico, quale punizione Che dolore Che dolore Sei un segreto d'amore Tu sei il segreto dell'amore
che tout est silencieux et que le calme embrasse mon cœur je veux dire au revoir parce que le temps est venu pour toi de marcher sur la route sans moi il e a tant de choses à vivre ne pleure pas, chérie et tombe à nouveau amoureux vorrei vederti sorridere à nouveau ma, ma vie, je ne pourrai Non ti dimenticherò mai e solo il vento sa che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te veglierò su di te da qui so che la colpa ti ha preso e ti sussurra all'orecchio: "j'aurais Pu fare più". Il vento sa quello che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto nella vita che tu sei tutto quello che J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi Je vis chaque fois que tu parles de moi Et je meurs encore se tu pleures J'ai enfin appris à apprécier et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Solo il vento sa che hai sofferto per avermi amato e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te del mio paradiso, ti ricamo la notte e ti berserò nei tuoi sogni e farò fuggire tutti i terrori del mio mondo Paradiso, ti aspetto per scrivere che non sono solo, perché la libertà e la speranza vegliano su di me che non ti dimenticherò mai
Ora che la notte è caduta e le stelle illuminano i miei pensieri, voglio dirti addio perché è giunto il momento per te di continuare il tuo viaggio senza di me. C'è così tanto da esplorare e sperimentare, quindi non piangere, amore mio. Vorrei poterti vedere ridere di nuovo, ma, vita mia, non sarò mai in grado di dimenticarti. Solo la luna sa quanto hai sacrificato per amarmi. Ci sono così tante parole che non ti ho mai detto nella vita, come che sei il mio tutto. Anche se non sono più al tuo fianco, io ti guarderò dall'alto. So che il rimorso ti visita e sussurra nel buio che avresti potuto fare di più, ma non c'è bisogno di biasimare. Non ci sono più ombre sul fondo del bicchiere, e ogni bacio che non ti ho dato, ora lo tengo. Dal mio cielo, ti avvolgerò nei sogni e ti proteggerò dalle tue paure. Non ti dimenticherò mai. Inventerò un nuovo nome per mantenere il nostro amore un segreto, perché io ti amo e tu mi ami, e dobbiamo rispetto a qualcuno. Ti chiameranno Speranza, perché te l'hai guadagnata, e condivideremo un bacio sotto le stelle. Confesso il mio amore nascosto; ti amo come nessun altro. Posso inventare un nome, ma non cambierò la nostra storia. Qualunque sia il tuo nome, per me sei l'essenza dell'amore, il segreto più prezioso. Di fronte agli altri, non guardarmi, non sospirare, non chiamarmi, anche se mi ami. Davanti a loro, io sono il tuo confidente. Oggi ti dico che sei un amore nascosto, e anche se invento un nome, per me sarai sempre la gloria.
Anche se la mia presenza fisica è andata, il mio amore per te rimane eterno. Ogni giorno senza di te è una nuova sfida, ma trovo conforto nel sapere che porti i nostri ricordi nel tuo cuore. Ricorda i momenti che abbiamo condiviso e lascia che ti diano forza. La vita è un viaggio pieno di alti e bassi, e io credo nella tua resilienza. Lascia che il calore del nostro passato ti guidi attraverso le fredde notti. Sarò sempre il tuo guardiano silenzioso, che veglia su di te con amore incrollabile. Il legame che condividiamo è indissolubile, trascende il tempo e lo spazio. Nei momenti di quiete, quando senti di più la mia assenza, chiudi gli occhi e sentirai la mia presenza. La nostra connessione è come le stelle nel cielo, visibili ma intoccabili, sempre lì per illuminare il tuo percorso. Abbracciate il futuro con coraggio e speranza, perché io sono con voi in spirito, tirandovi su dai cieli. Sei più forte di quanto pensi, e credo nella tua capacità di ritrovare gioia e amore. Mentre vai avanti, porta il nostro amore come un faro di luce. Non è un addio ma una transizione verso un diverso tipo di compagnia. Sono il sussurro del vento, il fruscio delle foglie e il morbido bagliore della luna. La mia essenza si intreccia con il mondo intorno a te, un costante promemoria che l'amore non svanisce mai veramente. Vivi la tua vita pienamente, e lascia che il nostro amore sia la tua guida. In ogni passo che fai, in ogni decisione che prendi, sappi che sono con te, per sempre nel tuo cuore.
Il possibile è che quello che sto per dire paraisse fou le soleil, il est là, tu peux faire une pause je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs huh (perché je suis heureux) je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace, Come se mi importasse. (perché sono felice) il tempo di una giornata, il tempo di una giornata, il tempo di una giornata, il tempo di una giornata, il tempo di una giornata (perché sono felice) applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (perché sono felice) je n'ai pas d'autre choix qu'à aller à la Incontro degli altri. Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. Non ho altra scelta che darmi tutto quello che ho, senza trattenermi (sì) Probabilmente dovrei avvertirti che andrà bene (sì) Non voglio offenderti, non perdere tempo Ecco perché Se ti senti come una stanza senza tetto, applaudi se ti senti come una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare incontro di altri. (Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Pensate che sono felice) Je n'ai pas d'autre choix che d'aller à la rencontre de mes amis (Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici). Non ho bisogno di essere un uomo.. Niente può portarmi giù Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare nulla, fammi scendere, Ho detto che non ho altra scelta che fare affidamento su di te Fammi scendere Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare nulla, non posso fare nulla, non posso fare nulla, Non posso fare nulla, non posso fare nulla, non posso fare nulla Applaudire se ti senti come se fossi in una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che incontrare gli altri. (Perché io sono felice. Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. (Perché io sono felice. Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri.. Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri.. (Perché sei felice? Se hai l'impressione che il benessere sia la verità, applaudi.
che tout est silencieux et que le calme embrasse mon cœur je veux dire au revoir parce que le temps est venu pour toi de marcher sur la route sans moi il e a tant de choses à vivre ne pleure pas, chérie et tombe à nouveau amoureux vorrei vederti sorridere à nouveau ma, ma vie, je ne pourrai Non ti dimenticherò mai e solo il vento sa che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te veglierò su di te da qui so che la colpa ti ha preso e ti sussurra all'orecchio: "j'aurais Pu fare più". Il vento sa quello che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto nella vita che tu sei tutto quello che J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi Je vis chaque fois que tu parles de moi Et je meurs encore se tu pleures J'ai enfin appris à apprécier et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Solo il vento sa che hai sofferto per avermi amato e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te del mio paradiso, ti ricamo la notte e ti berserò nei tuoi sogni e farò fuggire tutti i terrori del mio mondo Paradiso, ti aspetto per scrivere che non sono solo, perché la libertà e la speranza vegliano su di me che non ti dimenticherò mai
Cambierò il tuo nome Per tenerlo segreto Perché ti amo e tu mi ami E a qualcuno a cui dobbiamo rispetto Cambierò il tuo nome In base a ciò che hai portato Ora ti chiamerai Gloria L'hai cercata bene E ci daremo un bacio Chiuso nella luna Confesso il mio amore segreto Ti amo come nessuno E posso cambiare il tuo nome Ma io non cambio non la storia Qualunque sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Andal Sei un segreto d'amore Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente Io sono tuo amico Oggi ti dico, Ti punisco Tu sei un segreto d'amore Segreto Tu sei il segreto dell'amore E posso cambiare il tuo nome Ma non cambio la storia Qualunque sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente, Non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente Io sono tuo amico Oggi ti dico, quale punizione Che dolore Che dolore Sei un segreto d'amore Tu sei il segreto dell'amore
che tout est silencieux et que le calme embrasse mon cœur je veux dire au revoir parce que le temps est venu pour toi de marcher sur la route sans moi il e a tant de choses à vivre ne pleure pas, chérie et tombe à nouveau amoureux vorrei vederti sorridere à nouveau ma, ma vie, je ne pourrai Non ti dimenticherò mai e solo il vento sa che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te veglierò su di te da qui so che la colpa ti ha preso e ti sussurra all'orecchio: "j'aurais Pu fare più". Il vento sa quello che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto nella vita che tu sei tutto quello che J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi Je vis chaque fois que tu parles de moi Et je meurs encore se tu pleures J'ai enfin appris à apprécier et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Solo il vento sa che hai sofferto per avermi amato e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te del mio paradiso, ti ricamo la notte e ti berserò nei tuoi sogni e farò fuggire tutti i terrori del mio mondo Paradiso, ti aspetto per scrivere che non sono solo, perché la libertà e la speranza vegliano su di me che non ti dimenticherò mai
Ora che la notte è caduta e le stelle illuminano i miei pensieri, voglio dirti addio perché è giunto il momento per te di continuare il tuo viaggio senza di me. C'è così tanto da esplorare e sperimentare, quindi non piangere, amore mio. Vorrei poterti vedere ridere di nuovo, ma, vita mia, non sarò mai in grado di dimenticarti. Solo la luna sa quanto hai sacrificato per amarmi. Ci sono così tante parole che non ti ho mai detto nella vita, come che sei il mio tutto. Anche se non sono più al tuo fianco, io ti guarderò dall'alto. So che il rimorso ti visita e sussurra nel buio che avresti potuto fare di più, ma non c'è bisogno di biasimare. Non ci sono più ombre sul fondo del bicchiere, e ogni bacio che non ti ho dato, ora lo tengo. Dal mio cielo, ti avvolgerò nei sogni e ti proteggerò dalle tue paure. Non ti dimenticherò mai. Inventerò un nuovo nome per mantenere il nostro amore un segreto, perché io ti amo e tu mi ami, e dobbiamo rispetto a qualcuno. Ti chiameranno Speranza, perché te l'hai guadagnata, e condivideremo un bacio sotto le stelle. Confesso il mio amore nascosto; ti amo come nessun altro. Posso inventare un nome, ma non cambierò la nostra storia. Qualunque sia il tuo nome, per me sei l'essenza dell'amore, il segreto più prezioso. Di fronte agli altri, non guardarmi, non sospirare, non chiamarmi, anche se mi ami. Davanti a loro, io sono il tuo confidente. Oggi ti dico che sei un amore nascosto, e anche se invento un nome, per me sarai sempre la gloria.
Anche se la mia presenza fisica è andata, il mio amore per te rimane eterno. Ogni giorno senza di te è una nuova sfida, ma trovo conforto nel sapere che porti i nostri ricordi nel tuo cuore. Ricorda i momenti che abbiamo condiviso e lascia che ti diano forza. La vita è un viaggio pieno di alti e bassi, e io credo nella tua resilienza. Lascia che il calore del nostro passato ti guidi attraverso le fredde notti. Sarò sempre il tuo guardiano silenzioso, che veglia su di te con amore incrollabile. Il legame che condividiamo è indissolubile, trascende il tempo e lo spazio. Nei momenti di quiete, quando senti di più la mia assenza, chiudi gli occhi e sentirai la mia presenza. La nostra connessione è come le stelle nel cielo, visibili ma intoccabili, sempre lì per illuminare il tuo percorso. Abbracciate il futuro con coraggio e speranza, perché io sono con voi in spirito, tirandovi su dai cieli. Sei più forte di quanto pensi, e credo nella tua capacità di ritrovare gioia e amore. Mentre vai avanti, porta il nostro amore come un faro di luce. Non è un addio ma una transizione verso un diverso tipo di compagnia. Sono il sussurro del vento, il fruscio delle foglie e il morbido bagliore della luna. La mia essenza si intreccia con il mondo intorno a te, un costante promemoria che l'amore non svanisce mai veramente. Vivi la tua vita pienamente, e lascia che il nostro amore sia la tua guida. In ogni passo che fai, in ogni decisione che prendi, sappi che sono con te, per sempre nel tuo cuore.
Il possibile è che quello che sto per dire paraisse fou le soleil, il est là, tu peux faire une pause je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs huh (perché je suis heureux) je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace, Come se mi importasse. (perché sono felice) il tempo di una giornata, il tempo di una giornata, il tempo di una giornata, il tempo di una giornata, il tempo di una giornata (perché sono felice) applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (perché sono felice) je n'ai pas d'autre choix qu'à aller à la Incontro degli altri. Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. Non ho altra scelta che darmi tutto quello che ho, senza trattenermi (sì) Probabilmente dovrei avvertirti che andrà bene (sì) Non voglio offenderti, non perdere tempo Ecco perché Se ti senti come una stanza senza tetto, applaudi se ti senti come una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare incontro di altri. (Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Pensate che sono felice) Je n'ai pas d'autre choix che d'aller à la rencontre de mes amis (Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici). Non ho bisogno di essere un uomo.. Niente può portarmi giù Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare nulla, fammi scendere, Ho detto che non ho altra scelta che fare affidamento su di te Fammi scendere Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare nulla, non posso fare nulla, non posso fare nulla, Non posso fare nulla, non posso fare nulla, non posso fare nulla Applaudire se ti senti come se fossi in una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che incontrare gli altri. (Perché io sono felice. Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. (Perché io sono felice. Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri.. Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri.. (Perché sei felice? Se hai l'impressione che il benessere sia la verità, applaudi.
che tout est silencieux et que le calme embrasse mon cœur je veux dire au revoir parce que le temps est venu pour toi de marcher sur la route sans moi il e a tant de choses à vivre ne pleure pas, chérie et tombe à nouveau amoureux vorrei vederti sorridere à nouveau ma, ma vie, je ne pourrai Non ti dimenticherò mai e solo il vento sa che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te veglierò su di te da qui so che la colpa ti ha preso e ti sussurra all'orecchio: "j'aurais Pu fare più". Il vento sa quello che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto nella vita che tu sei tutto quello che J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi Je vis chaque fois que tu parles de moi Et je meurs encore se tu pleures J'ai enfin appris à apprécier et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Solo il vento sa che hai sofferto per avermi amato e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te del mio paradiso, ti ricamo la notte e ti berserò nei tuoi sogni e farò fuggire tutti i terrori del mio mondo Paradiso, ti aspetto per scrivere che non sono solo, perché la libertà e la speranza vegliano su di me che non ti dimenticherò mai
Cambierò il tuo nome Per tenerlo segreto Perché ti amo e tu mi ami E a qualcuno a cui dobbiamo rispetto Cambierò il tuo nome In base a ciò che hai portato Ora ti chiamerai Gloria L'hai cercata bene E ci daremo un bacio Chiuso nella luna Confesso il mio amore segreto Ti amo come nessuno E posso cambiare il tuo nome Ma io non cambio non la storia Qualunque sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Andal Sei un segreto d'amore Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente Io sono tuo amico Oggi ti dico, Ti punisco Tu sei un segreto d'amore Segreto Tu sei il segreto dell'amore E posso cambiare il tuo nome Ma non cambio la storia Qualunque sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente, Non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente Io sono tuo amico Oggi ti dico, quale punizione Che dolore Che dolore Sei un segreto d'amore Tu sei il segreto dell'amore
che tout est silencieux et que le calme embrasse mon cœur je veux dire au revoir parce que le temps est venu pour toi de marcher sur la route sans moi il e a tant de choses à vivre ne pleure pas, chérie et tombe à nouveau amoureux vorrei vederti sorridere à nouveau ma, ma vie, je ne pourrai Non ti dimenticherò mai e solo il vento sa che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te veglierò su di te da qui so che la colpa ti ha preso e ti sussurra all'orecchio: "j'aurais Pu fare più". Il vento sa quello che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto nella vita che tu sei tutto quello che J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi Je vis chaque fois que tu parles de moi Et je meurs encore se tu pleures J'ai enfin appris à apprécier et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Solo il vento sa che hai sofferto per avermi amato e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te del mio paradiso, ti ricamo la notte e ti berserò nei tuoi sogni e farò fuggire tutti i terrori del mio mondo Paradiso, ti aspetto per scrivere che non sono solo, perché la libertà e la speranza vegliano su di me che non ti dimenticherò mai
Registrati per approfittare di un token VIP.
Questi token VIP ti permettono di guardare contenuti VIP (video o foto) di un/una qualsiasi modello/a. Entra nella sua pagina di profilo per vedere i suoi contenuti o scopri nuovi contenuti VIP nelle sezioni "foto" e "video".
Al momento della registrazione, non appena convaliderai il tuo indirizzo e-mail, ti offriremo un video VIP.
Potrai inoltre guadagnare video VIP gratuitamente i metodi di pagamento "BEST VALUE".